- 0,00£
- 0,00%
La fallida de l'agència de viatges més antiga del món suma un nou front pel Regne Unit. Que Thomas Cook s'hagi declarat en fallida deixa uns 600.000 clients a tot el món sense les seves reserves i més de 150.000 britànics encallats a l'estranger. L'Autoritat d'Aviació Civil britànica (CAA) ha assegurat que s'encarregarà de dur-los a tots a casa, amb la qual cosa el govern del Regne Unit s'enfronta a la que serà la major repatriació en temps de pau de la seva història.
Això resultarà enormement costós per al Regne Unit, a causa dels pagaments de compensació garantits a tots els clients que hagin reservat paquets de vacances a través de l'empresa. Algunes estimacions situen el cost en uns 600 milions de lliures.
Thomas Cook va anunciar la passada matinada que no havia aconseguit arribar a un acord sobre el seu rescat i que, per tant, entrava en procés de liquidació, cosa que posa en risc, també, uns 21.000 llocs de treball a tot el món. El paquet de rescat inicial que es va acordar el juliol de 750 milions de lliures va créixer sobtadament a 950 milions. Ara, carrega amb un deute de 1.700 milions de lliures.
Alguns analistes es pregunten per què el govern del Regne Unit es va negar a rescatar l'empresa durant les infructuoses negociacions que van tenir lloc diumenge a la tarda. A això, el secretari de Transport, Grant Shapps, ha explicat que el rescat "hauria mantingut a flotació la companyia durant un període molt curt de temps i després hauríem tornat a la situació de necessitar repatriar les persones en qualsevol cas".
El govern britànic ha llogat 45 avions per portar els clients a casa que volaran 64 rutes dilluns
A primera hora d'aquest dilluns, el Departament de Transport va emetre un comunicat en el qual prometia que "tots els clients de Thomas Cook, arreu del món, seran portats de tornada al Regne Unit de forma gratuïta amb vols especials o reserves en una altra aerolínia". "Centenars de persones de molts departaments i agències governamentals, incloent-hi la CAA, el Departament de transport i el Ministeri d'Afers Estrangers, es desplegaran en centres de trucades i aeroports per ajudar a les persones".
És més, el primer ministre del Regne Unit, Boris Johnson, ha assegurat aquest dilluns que el govern farà "el millor" per portar la gent a casa a temps i va insinuar mesures futures per garantir que els caps de les companyies de viatges facin més per evitar riscos financers. "Un es veu impulsat a reflexionar sobre si els directors d'aquestes empreses estan degudament incentivats per resoldre aquests assumptes", ha dit.
De moment, el govern britànic ha llogat 45 avions per portar els clients a casa que volaran 64 rutes dilluns, en una empresa anomenada 'Operació Matterhorn'. La mida de la flota la convertirà temporalment en la cinquena aerolínia més gran del Regne Unit. El director de polítiques de la CAA, Tim Johnson, ha afirmat en una entrevista a la BBC que els clients les vacances futures dels quals hagin estat cancel·lades seran informats de com poden reclamar un reemborsament.
A Espanya, la ministra en funcions d'Indústria, Comerç i Turisme, Reyes Maroto, ha dit aquest dilluns que el govern britànic ha garantit que està activat un pla de contingència que repatriarà els espanyols afectats. Tot i que ha precisat que la responsabilitat d'aquesta repatriació és competència del govern britànic, ha demanat "tranquil·litat" a tots els turistes afectats també als hotels espanyols. Considera que la responsabilitat del seu departament és "exigir" que el citat pla de contingències "es compleixi i tothom pugui tornar a les seves cases".
La ministra ha assegurat que ara mateix tracten de quantificar el nombre d'afectats espanyols i ha avançat que convocarà en breu les comunitats autònomes afectades a una reunió de coordinació per la fallida de Thomas Cook per "analitzar el problema" i crear un "full de ruta" per donar solucions. A més, ha donat a conèixer que divendres passat ja els va arribar "un avís" sobre la situació d'aquesta empresa, per la qual cosa es va posar a treballar "immediatament" amb els hotelers espanyols per analitzar l'"impacte tan negatiu" que sobre el turisme espanyol pot tenir la fallida d'aquesta companyia britànica.